Lucía Caballero ha publicado en la revista Yorokobu un interesante artículo basado en las investigaciones de Rich Ling y Naomi S. Baron sobre el inglés (“Text Messaging and IM: Linguistic Comparison of American College Data” pdf) y la mía sobre el español (“Las unidades discursivas en los mensajes instantáneos de wasap” pdf).
En concreto se centra en la utilización peculiar que hacemos en este medio de los signos de puntuación, que se separan de la norma perdiendo coherencia de uso en muchos casos, pero ganando expresividad.
Puedes leerlo en: “En Whatsapp no todo es lo que parece“.
Yo aprovecho para agradecerle aquí a Lucía la difusión de este trabajo.
Tienes un resumen de mi artículo en ¿Cómo es el español de los “wasaps”?